La compañía francesa Third Editions ha decidido traducir el libro de Yoko Taro al inglés. Como comentamos, esta editorial, que se encargó de traernos, entre otros, Bioshock: From Rapture to Columbia, buscó financiación para seguir con su proyecto. Habiendo recaudado la cantidad de 60.000$ recientemente, se colocó como nueva meta el libro sobre Yoko Taro y su saga de videjuegos. Hoy se puede confirmar que esa meta se ha cumplido. Sin embargo se estableció que se traduciría el libro en cuestión al alcanzar los 123.000$. La editorial se ha decantado por dar por concluso el objetivo con 110.851$. No obstante, la campaña aún sigue en pie durante 6 días más. En caso de lograrse el objetivo final, Third Editions abrirá una votación para que se pueda elegir que libro quieren ver traducido.

Third Editions supera su objetivo en Kickstarter

El extraño mundo de Yoko Taro, por fin analizado en inglés

The Work of Taro Yoko: From Drakengard to NieR: Automata será el título traducido de la obra dedicada a este autor. En él, con un prefacio realizado por el mismo director, se desglosa ampliamente los mundos de Drakengard y NieR. Ambas series, cada una en su época, han llevado a la creación de esta curiosa personalidad que es Yoko Taro. Solo podemos esperar a que el libro salga para poder ver el trabajo de investigación realizado.

Recordad que aún podéis participar en la financiación de la editorial a través de su campaña en Kickstarter.

Fuente: Dualshockers

John Mendiburu Gomez

Written by: John Mendiburu Gomez

Estudiante de Derecho. Fan incondicional de manga y los videojuegos, pero en especial de los RPGs. Puedes encontrarme en Twiter en la cuenta @Zerowolfu

LegiondeJugadores

Comunidad de jugadores/as. Únete a nosotros para estar al tanto de las últimas novedades y encontrar una nueva visión de los videojuegos.

Nuestro Twitter